Les verbes d’affection expriment des états psychiques et des sentiments. En espagnol, lorsqu’on emploie un verbe d’affection à la voix passive (c’est-à-dire, lorsqu’on veut signifier que le sujet subit l’action d’un verbe d’affection), on préfère les constructions attributives.
Formation
Dans les constructions attributives, le participe passé fonctionne davantage comme un adjectif :
Exemples
Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.frTélécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/espagnol-terminale ou directement le fichier ZIPSous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0 